FM DX Vacation “続 PIER HOTEL”

 6月6日にホテル宛に発送したEMSは14日に配達されたことが確認出来ました。そこで、またまたLaurentに“SOS”です。彼はパリに行ったりで多忙な様子。Martiniqueに戻った7月早々、ホテルに行ってくれました。「予約確認」です。とりあえず、ホッとしました。

Masumi,
 I just come back from the Pirer hotel. I met a woman at the desk office and she told that she received your letter and the reservation is OK.

 Laurentによると、ホテルのE-mailが開通したそうなので、「Depositが必要なら、金額を教えて欲しい」とメールしましたが、返事はありません。英文と、ネット翻訳を利用した怪しげなフランス語なので、通じなかったのでしょうか。それとも、これがカリブ流なのか。Laurentが予約OKを確認してくれているので「ま、いいか」。

 ちなみに、怪しげなフランス語はこれです。
  ↓
 J'ai eu votre reponse concernant notre reservation qui est OK, mr Laurent Bellay.
 Dites moi si, nous devons vous verser un acompte et le montant.
 Nous avons hates de venir vous voir en janvier.
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

sidetitleプロフィールsidetitle

憂楽日記

Author:憂楽日記
QSL card(交信証)に使っている写真は近くの昆陽池(こやいけ)。
私のウォーキング・コースです。大阪空港から飛び立って下界を見ると、中ノ島が日本列島の形になっているのがわかります。

 昆陽池の大画面はこちら

sidetitleカレンダー(月別)sidetitle
07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleカテゴリーsidetitle
sidetitleLog searchsidetitle
sidetitleブログ内検索sidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle